Alle geluid
droeg de leeuwerik
in zijn eentje boven de wei
Todo sonido
a espaldas de la alondra
volando sobre la pradera
Roeien in de nacht
telkens maar even schommelt
de maan in de vijver
Remar en la noche
y la luna meciéndose
intermitente en el estanque
Een klompje merel
het doodst is hij als de wind
z’n veertjes optilt
Un montoncito de mirlo
más muerto cuando el viento
levanta sus plumas
Ik keek naar een ster
en onder mij zakte
de aarde langzaam weg
Yo miraba una estrella
y bajo mis pies la tierra
hundiéndose lentamente
Traducción: Mariolein Sabarte